轉化自「國際藝評人講座/工作坊系列」,這系列把焦點放在亞洲當代表演藝術的發展,邀約當地藝評人從他們的觀點主持網上講座。繼泰國和新加坡後,我們邀請資深藝評人、韓國演藝評論家協會會長李和源教授擔任特邀策劃,帶領我們看看韓國的演藝近況。
登記:https://forms.gle/tZypgxsFe5uWzTWD6
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
反思當代韓國劇場中的傳統表演藝術
戲劇評論家趙晚洙指出,在漢字的語境,「傳統」是由「傳」和「統」兩字組合而成,前者有傳承或連接的意思,後者則意味著統一或形成系統。換句話說,傳統是從過去流傳下來的一種形式,不會隨時間流逝而更變;但從另一角度來看,它也是一種來自過去的生活方式,可以被反思、感知、接受,並融入當下。2000年代以前,韓國的傳統強調過去;然而,在2000年代之後,傳統開始被強調為當下的體驗。趙晚洙透過四個當地案例,剖析當代韓國劇場如何與傳統扣連。另外,執導多個結合傳統與當代元素的兒童和青少年作品的戲劇教育工作者南仁祐,將會以個人的創作經驗,分享其劇場作品如何運用韓國傳統藝術元素,體現傳統與現代的融和。
日期:2025年6月23日(星期一)
時間:6:00-7:30PM(香港時間)/7:00-8:30PM(首爾時間)
講者:
趙晚洙(戲劇評論家、劇場構作、韓國忠北國立大學人文學院教授)
南仁祐(劇場導演、戲劇教育工作者、Theatre Company Buksaetong [Play B.S.T] 藝術總監)
主持:
崔誠希(戲劇評論家、韓國演藝評論家協會副會長、韓國梨花女子大學英國語言及文學系教授)
主持與特邀策劃:
李和源(韓國演藝評論家協會會長、韓國祥明大學榮休教授)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
當代韓國劇場中的無障礙劇場
近年有不少組織討論有關香港無障礙劇場的發展,韓國當地的發展又是如何?戲劇評論家金美嬉會在這次分享中剖析韓國無障礙劇場的脈絡,並探討其美學與社會政治意義;她認為,韓國的無障礙劇場發展,可被視為透過藝術的共融探索,體現更廣泛的對民主的追求,在這語境下,韓國當代的無障礙劇場不僅是一場藝術運動,也是一場具有深刻政治意義的文化運動。執導2024年韓國國立劇場的《馬克白》無障礙改編版的金美圝,作品融合韓國手語和韓國傳統說唱敘事盤索里(pansori),她的想法是「在劇場中創造了一個虛構的世界:一個韓語和韓語手語(KSL)可以共存的世界。」她除了分享《馬克白》的創作經驗,並同時會分享另一個無障礙劇場作品《這可能是個失敗的故事》的創作歷程。
日期:2025年6月30日(星期一)
時間:6:00-7:30PM(香港時間)/7:00-8:30PM(首爾時間)
講者:
金美嬉(戲劇評論家、劇場構作、韓國國立藝術大學教授)
金美圝(劇場導演、韓國國立劇場《馬克白》無障礙改編版導演)
主持:
崔英珠(戲劇評論家、劇場構作、翻譯家)
主持與特邀策劃:
李和源(韓國演藝評論家協會會長、韓國祥明大學榮休教授)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
形式:Facebook直播
語言:韓語/英語
即時傳譯:WORDLY
主辦:國際演藝評論家協會(香港分會)
合辦:韓國演藝評論家協會
香港藝術發展局支持藝術表達自由,本計劃內容並不反映本局意見。