劇本(翻譯系列)
作者:賴恩‧奇勒|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
夏禮信遇交通意外經搶救後,頸以下失去知覺頓變植物人,醫院上下花盡心思哄夏高興,向他灌輸正面意識,歌頌生命的意義與美麗。夏眼看身邊的人為無力拯救自己而不安,決定力排眾議,聘請律師,誓奪回自己的生殺之權...
作者:愛德華‧艾爾比|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
派對後瑪莎邀尼克和甜甜夫婦深夜到家中一聚,兩對夫婦酒酣耳熱後舌劍唇槍,四人背叛伴侶間的信任,盡抖出對方隱私,瑪莎更當著丈夫佐治面前與尼克胡混。男女情感中的刺激、殘酷赤裸地呈現眼前。 作者簡介 ...
作者:阿瑟‧米勒|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
馬高和洛度輝兄弟倆從意大利偷渡到美國投靠親戚碧翠絲,碧的丈夫愛迪安排二人在碼頭工作賺錢。愛迪一直溺愛姨甥嘉芙蓮,對嘉有溢於長輩晚輩之間的感情,眼見嘉與洛墜入愛河,妒火中燒,矢志不惜代價拆散這對小戀人...
作者:尚‧紀隉|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
姬娜及秀蘭姊妹倆討厭夫人蔑視她們,恨自己作為侍婢的角色,但對夫人卻隱隱存有同性之愛。姊妹二人終日在豪華大宅中扮演不同的角色:秀蘭演夫人,姬娜演秀蘭等;夫人侍婢角色混亂,想像與現實交纏,想像中的謀殺戲...
作者:菲‧嘉寧、米高‧嘉寧|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
竹林中發生血案,武士魂斷寶劍之下。涉案的多襄丸、武士妻子均自認是殺人兇手,武士的亡魂借巫婆之口道出另一個故事。僧人、樵夫和做假髮的在討論判案過程中,樵夫又揭出另一版本。涉案者、目擊者,各有各說法,真...
作者:布萊.希特、伊麗莎白.霍普特曼|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
救世軍的何麗蓮中尉深入賊窟以圖勸各人改邪歸正,蓮與賊黨頭號人物克標漸生情愫,救世軍各人怕蓮與賊黨關係太深,遂將蓮逐出,平安夜賊黨搶劫銀行,正要分贓時劫款竟然不翼而飛,同時警察登門誓要捉拿劫匪,混亂紛...
作者:夏勞‧品特|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
占士登門找標,質問他往利斯公幹時,有否與其妻施黛娜發生一夜情。面對突如其來的指控,標由矢口否認,到承認部份細節,後竟又供出驚人「真相」。標的室友夏利為保護他,找上施黛娜尋求真相,又出現另一個啟人疑竇...
作者:田納西‧威廉斯|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
虛偽奸詐在人生中佔多重份量?大爹哋六十五歲壽辰,眾人為他舉辦盛大的生日派對,一片歌舞昇平下竟隱藏了大爹哋病情的真相、大爹哋與大媽咪婚姻中的謊言、高柏跟妻子阿媚的陰謀、百力與已故好友波牛撲朔迷離的關係...
作者:亞歷詩‧姬維|譯者:曾焯文
《湖海恩仇錄》(Kullervo) 的原著作者亞歷詩.姬維(Aleksis Kivi)是著名的芬蘭作家。劇本取材自芬蘭史詩《嘉利華那》(Kalevala) ,寫成於1859年。曾焯文博士將其翻譯成廣...
作者:塞繆爾‧貝克特|編者:張佩瑤|譯者:黎翠珍
老婦安坐搖椅上,看窗外景物,緬懷往日,熟今熟昔,生命如此流逝……此書特別收錄〈黎翠珍與張佩瑤翻譯對談〉。 作者簡介 黎翠珍教授是香港翻譯史裏舉足輕重的人物,對香港話劇翻譯,貢獻尤多。1978年...