李傳韻大師級演繹貝多芬
文︰傅瑰琦 | 上載日期︰2003年4月26日 | 文章類別︰眾聲喧嘩

 

主辦︰香港小交響樂團
演出單位︰香港小交響樂團 »
城市︰香港 »
藝術類別︰音樂 »

經過這個多月來受非典型肺炎的影響,小交響樂團於四月中的兩場演出亦是因為指揮未能來港而取消。音樂總監葉詠詩精心泡製、為「小交」造勢的四套「最愛小提琴」系列在這期間要得以順利進行,要花上的時間和心血可真令人疲累。

 

四月二十七日原定的獨奏者,著名的以色列大師級小提琴家明茨 (Shlomo Mintz ) ,亦推卻了原來的亞洲行程。明茨為己故小提琴名師狄莉 ( Dorothy DeLay ) 的高足,與另外兩位同鄉普爾曼 ( Itzhak Perlman ) 及蘇嘉文 ( Pinchas Zukerman ) 同享有極高的聲譽。葉詠詩要找到與明茨同級的替代者,絕非易事。最後,她卻在短時間內找到香港人熟悉的李傳韻,明茨的同門師弟、普爾曼的學生。

 

小交首先演出了布列頓的《英國民謠組曲》。這首作品共有五個樂章,而每個樂章均有特色和有趣的個性。小交在頭兩個樂章的表現較平凡。直到第三樂章「兩段舞曲」中由弦樂奏出很有蘇格蘭味道的和弦開始,情況便改善了很多,相當欣賞他們的音樂感。第五樂章中整體柔和的表現亦很吸引,尤其是演奏英國號的姚桑琳,表現更為特出。

 

接著他們演奏了一首很少被演奏但卻十分可愛的作品,史特拉汶斯基的《普爾欽奈拉》組曲。在葉詠詩的領導下,小交能夠做出句子的精緻處,但整體的風格及氣氛便相對地較木納。第三樂章「小諧謔曲」全體在技巧方面都有高水平,音樂感亦不俗﹔在「塔拉蒂那舞曲」中,小提琴組的齊整度及合作方面水平也相當高,非常難得,緊接著的「托卡塔」裡小號及管樂組也有很精采的表現。特別一提第七樂章「急板」,這個樂章可謂十分「搞笑」,筆者十多年前常想著這段音樂的畫面像一個快將水滾的水煲,沸騰的蒸氣滾滾而出。當中擔任長號的日籍首席新妻裕子,及低音提琴署理首席馬偉懷的表現很出色,而樂團其他成員在此的襯托亦功不可沒。

 

在整首作品中,樂團首席盧嘉兒有許多表現的片斷,她的靈敏度頗高、而技巧的準繩度亦相當好,但作為帶領第一提琴、甚至整個小提琴組的「頭目」而言,盧嘉兒著實應當開始培養自己的領導氣質。長笛首席艾君 ( Izakun Erdocia ) 在全曲中穿插的片斷為同事們起了許多點綴,而她及邱嘉祺的雙簧管在「嘉禾舞曲」中平實的風格亦很好。整個木管組亦相當出色。

 

下半場李傳韻則演奏了貝多芬的小提琴協奏曲。筆者不能相信眼前的是李傳韻。

 

李傳韻對於貝多芬這首協奏曲有著極迷人而高貴的音樂觸覺,他對於貝多芬剛強及溫柔的風格巧妙地溶化在一起,音色光芒而委婉,頭腦冷靜而熱情。他這首貝多芬既乎合典型的標準風格,亦在句子的表達方面有一流的歌唱性。他的表現,並非一般享負盛名的大師所能達至。筆者至今仍不能相信自己的耳朵。

 

李傳韻對於弓子的運用,已到達了出神入化的地步。他能夠以一弓之內做出因應「字」與「字」之間的輕重變化,因此他的句子極具靈活性和朝氣,而他的「花巧」亦不過火,依然保持貝多芬率直的味道,極之難得。單是第一樂章,李傳韻而把上述優點發揮至淋漓盡至。第二樂章中他的演繹極具嬌弱的媚態,但出來的感覺相當高雅。而第三樂章中多次出現的主題,李傳韻亦別出心裁地每次輕微地改變一、兩個音色,令主題更有生氣。整首貝多芬在李傳韻手上都在一個完整的概念下發展出來。而他的思維亦自然地隨著音樂的進行而流露,絕不牽強。

 

即使李傳韻背後有什麼高人在指點,恐怕也不可能一年內判若兩人。筆者去年三月曾欣賞他與葉惠康博士及泛亞交響樂團的演奏會,他當時還只是沒什麼頭腦的技巧派。可是現在他卻整個腦袋也變了,對於音樂的概念亦突飛猛進,活脫脫就是一個大師。這首貝多芬在風格上極難掌握,但二十二歲的李傳韻卻可以如此成熟地表現出來,實在難以置信。過往筆者最欣賞已故前蘇聯大師高根 ( Leonid Kogan ) 三十多歲時的錄音演繹,想不到李傳韻相對地略帶嬌柔的演繹現以達至一級水平。

 

他隨後加奏了巴赫無伴奏作品及一首充滿美國風味的切分音節奏作品。他的巴赫已很不錯,但還不及那首美式小品。李傳韻在此充滿了年青人的活力,而巴赫對他來說卻較老成。

 

葉詠詩領導下的小交,在這首貝多芬裡有著一級的演繹水平。尤其整個弦樂組的整齊度及風格的掌握特別出色,相當令人滿意。

 

順帶一提,李傳韻為電影《和你在一起》擔任幕後演奏,其中演奏了布魯赫的《蘇格蘭幻想曲》的第四樂章極為感人,大家在看電影時,請細心欣賞。小交當晚只有七成的聽眾,希望不久將來會再聽到李傳韻的貝多芬,讓更多人去見證這不可思議的一刻。

 

 

本文章並不代表國際演藝評論家協會(香港分會)之立場;歡迎所評的劇團或劇作者回應,回應文章將置放於評論文章後。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。

 

 

 

國際演藝評論家協會(香港分會)專業會員。