《家庭保衛隊》—— 不協調的港式童話
文︰陳健梅 | 上載日期︰2022年6月8日 | 文章類別︰藝術寫作計劃學員評論

 

主辦︰香港話劇團
城市︰香港 »
藝術類別︰戲劇 »

說一套音樂劇不協調好像有點過分,但這裡說的「不協調」無關音樂旋律,而「不協調」亦不一定是負面的。《家庭保衛隊》講的是一個香港家庭為了「保住頭家」的故事,它的主旋律(主題)鮮明突出,但正因為主題要旨太過鮮明,為了「有事可講」、「有戲可做」,劇本及舞台演出包括了不少元素或情節,導致某程度的不協調,但這種不協調對觀劇體驗來說,有負面但亦有正面。

 

首先,情節設計受到主題局限,部分內容顯得不協調。故事中的風家集合了香港各種典型家庭問題:故事中爺爺是獨居老人,只能與家電作伴;哥哥風澤與太太素芳正在分居,瀕臨離婚邊緣;妹妹風鈴移民加拿大十載,難得回來一次探望家人;兒子Michael正值反叛期,對父親不尊重,對母親看不起。故事的開展就是爺爺被亡妻啟悟,希望做些事情保衛家庭,令家人團結。故事命名為「家庭保衛隊」,基本上預設故事一定會大團圓結局。但劇情由家庭破碎至家庭團圓,劇本是否有足夠合理的情節去推進至大團圓結局呢?爺爺的失蹤看似是一個引發點,但事實上兒子、媳婦及孫子的心態及行動,看不到因為爺爺的失蹤而有所改變;而女兒雖然由加拿大回港(還要在父親消失一個月後), 訂立計劃要找回失蹤的父親,但她的心思竟然是要翻新家族經營的洗衣店。後來,家庭成員是被一眾家電奇幻式地感召,才在變成電器的過程中領悟到家人的重要性,至於為甚麼變成電器就會覺得家人重要,劇情似乎欠一個完整的交代。人物設計其實相當典型,有代表性,但人物動機就相對薄弱,以致情節發展似乎未能合理地導出大團圓的結局,令人感受到「家人很重要」此主題。

 

此外,劇情設計似乎受限在「家人很重要」的主題表達,劇情看不到太多衝突和矛盾。例如一個離家十多年的女兒,回來後與兄長大嫂竟然没有起太大衝突,不責難下為甚麼不好好照顧父親,令其失蹤,不講遺產如何分配等等;當妹妹強勢地要哥哥簽紙授權她處理洗衣店的事,雖然哥哥怕事不愛經營洗衣店,但也不至於一點意見也没有,感覺實在如「童話」般的美好。而且故事也没有甚麼反派角色(最反派的已經是鼓勵風玲出售物業的地產經紀),最大的敵人只有自己。世界固然美好,但欠缺矛盾衝突一來没有戲劇張力,大團圓結果來得不夠「排除萬難」;二來亦難解釋人物轉變以推進劇情,由家庭破碎至家庭團圓的結果欠缺說服力,顯得不協調。

 

雖然故事的整體情節顯得不協調,但《家》不失為一齣有趣的原創音樂劇。其中一個原因,可能是歸功於那些不太協調但卻非常有趣的香港元素,甚至是只有香港人才知道的「梗」。例如大嫂的職業是在鐵路站内拿著圓形告示牌叫人不要衝門的黃衫助理,這個職業非常具香港特色,在其他地區不太看到。當風鈴同大嫂聊起她的職業時,大嫂拿出一個大聲公,叫起「please mind the door」。雖然這一段同主線劇情無甚關係,甚至「出戲」,但感覺既搞笑又有親切感。此外,當大嫂進到家電世界時,她被介紹三個妖艷猛男作為她的新伴侶,猛男又唱又跳,頗有香港知名組合「草蜢」的影子。此外在一些小細節,例如風澤喜歡賭馬(香港最受歡迎的娛樂之一)、風澤這個名字是否暗指「豐澤」(一間香港大型的連鎖家電店),皆可以感受到絲絲香港情懷。劇中亦有加插一些與香港有關的時代背景,例如地鐵通車、舊區重建,雖然對推進劇情的作用不大,甚至有點偏離主線(例如看不到舊區重建收購洗衣店對家庭有甚麼影響),但這些有港味的小細節,可以令人感受到這是齣地道的舞台劇,非常有親切感。

 

另一個有趣的不協調,是劇中「跳tone」的廣東話歌詞。例如一首〈找不到死屍〉,群舞、調子歡快,但歌詞卻是黑色幽默,「發夢見到個死人頭」、「揾唔到條屍」、「分開了好幾舊」,加上用廣東話入詞,繪形繪聲,更加「抵死」。雖然同情節的悲痛情緒大相徑庭,或顯得突兀,但這種強烈的反差卻造成有趣的新鮮感。另外一首歌曲《我有好多PLAN》,更加是中英夾雜,「阿sir會拉」,用上香港人鮮明的中英夾雜語言藝術,更加證明這是套香港原創音樂劇。另外《千杯不醉》,寫了「沙士掃貨」、「抽阿里巴巴」等事,又是香港人深有同感的事件。如果看演唱情景,情緒是悲傷的,但這種港式的「抵死」歌詞,以歡愉的調唱悲傷的事,充滿喜劇感,而且又刷了一波香港情懷。

 

總的來說,《家》劇是一個比童話更「童話」的故事,非常典型的大團圓結局,情節設計稍嫌有拼湊之感,劇本意旨未算深刻。但作為香港原創音樂劇,它包括的許多港式元素,令整個演出「溝」得很有新鮮感,富有趣味性,香港觀眾看來亦別有一番親切感。遺憾此劇現在只能錄像觀賞,我能想像若在現場與眾多觀眾一同觀看,共鳴的笑聲一定會響徹全場。

 

(受疫情影響,是次計劃改爲以網課形式進行,並觀賞戲劇錄像)
 

 

 

本文章並不代表國際演藝評論家協會(香港分會)之立場;歡迎所評的劇團或劇作者回應,回應文章將置放於評論文章後。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。

 

 

 

陳健梅