滬港藝評深度交流計劃 2018
共 23 筆|« 上一頁123下一頁 »
文︰李羲樺|上載日期︰2019年3月21日
對兩年一度的新視野藝術節來說,「跨界」絕對是一個重要考量。它有兩個面向,分別是創作和藝術策展。跨界是指不同領域的藝術家或團隊進行協作,利用各種媒介和素材來創造一個獨特的表演形式。而從策展的角度看,跨...
文︰梁妍|上載日期︰2019年3月6日
十月底,因滬港交流的機緣,我有機會看了中國上海國際藝術節的六個節目。其中有兩個都是基於外國當代劇本的本地創作,本文會集中討論其中一個作品——《小馬駒》。 《小馬駒》(The Little Po...
文︰鮑佳|上載日期︰2019年3月1日
很多時候坐在劇場裡,我都會想這麼一個問題:我為甚麼要坐在這裡?我在看甚麼? 我們要承認,在藝術領域,所有話語只有在言說之時才具有生命,已經說過的東西無需再說。同一種表現方式不能重復地用兩...
文︰凌志豪|上載日期︰2019年3月1日
新視野藝術節與中國上海國際藝術節,定位截然不同的兩者都呈現了一些有效的策展思路,兩地經驗可以互補不足以供日後的藝術節籌辦者參考,但二者各屬中型和大型藝術節,受規模限制,不太可能直接將對方的策略搬到...
文︰吳夢姣|上載日期︰2019年3月1日
經歷了解構主義“去中心化”的風暴式洗禮,一切皆可看作當代戲劇,一切又可能無法成為當代戲劇。與其定義戲劇與當代觀眾對話的形式路徑,不如重新審視“當代性”從根本上意味著什麼。 相同的一則故事...
文︰徐蕾|上載日期︰2019年2月20日
在2018 年中國上海國際藝術節的舞台上,格魯吉亞科捷·馬加尼什維裡國立戲劇院帶來的《皆大歡喜》,充滿著愛與戀的甜美哀傷、旺盛生命的靈巧與優雅,是我近年在劇場看到莎士比亞喜劇中的上乘...
文︰朱映霖|上載日期︰2019年1月21日
原著與創新的交融 《睡美人》(The Sleeping Beauty)芭蕾舞劇的版本是從流傳最廣的《格林童話》(Grimm's Fairy Tales)和 《鵝媽媽的故事》(Mother Go...
文︰千山|上載日期︰2019年1月21日
漆黑之中,拉開帷幕,披上光效,台上演出──大多劇場表演將觀衆及演員以舞台明確分隔,燈光亦只用作呈現視覺效果。新視野藝術節的《光.舞.動》 (LightSpace)則以燈光為主角,變化中呈現節奏、意象...
文︰梁寶月|上載日期︰2019年1月21日
在《牛頭搭馬嘴》(Forecasting)劇場一開始的時候,播出一段特別指引的錄音。指示在場觀眾將手機調配成飛航模式,因為手機有可能會影響劇場演出的電子產品。這段錄音即時引發觀眾的好奇心及期待,隱隱...
文︰嚴穎欣|上載日期︰2019年1月21日
在中國上海國際藝術節中,我們看了《一封信》(Off-Kilter)、《俄狄浦斯》(OIDIP)、《小馬駒》和《睡美人》(The Sleeping Beauty)。除了《小馬駒》,其他三個演出都是由外...
共 23 筆|« 上一頁123下一頁 »