![]() |
![]() |
《松風》 | |
| 日期 | 2016 / 10 / 22 - 23 | 7:30 PM 2016 / 10 / 23 | 2:30 PM |
| 場地 | |
| 票價 | HKD 580, 480, 380, 280, 160 |
| 場數 | 3 |
| 藝術範疇 | 戲劇、舞蹈 |
| 類別 | 非本地製作、現代舞/當代舞 |
| 語言 | 德語 |
| 藝術節 | |
| 內容簡介 | 月亮映照海面,海風掀動浪花,松針層疊交錯,晦暗月色中流連著被塵緣所困的幽靈姊妹 ─ 松風與村雨,她們因著僧人的探詢,現身訴說自身的故事⋯⋯日本能劇的經典劇目《松風》,落在以跨界合作馳名國際的德國編舞家莎莎 ‧ 華爾斯手中,既保存東方傳統劇場的含蓄簡約,又具備西方歌劇音樂的深厚宏大,加上當代舞蹈流麗澎湃的表達力,糅合出一種嶄新舞台美學,獲評為「令人難忘的總體藝術作品」。 著名當代古典音樂作曲家細川俊夫的作品充滿日本傳統音樂印記,這次他擷取能劇的精髓,以超脫的樂音描繪出敏銳剔透的情感和大自然佗寂之美;歌劇演員與舞者相互交替、反覆推進,將凄怨激烈的情感和詭秘的存在狀態,演繹得恰到好處;舞台上意象鮮明、一虛一實的巨網和木造框架,營造出時空橋樑,讓靈魂回到凡間尋求最終的解脫。 |
| 主辦 | 康樂及文化事務署(觀眾拓展辦事處) |
| 製作 | 莎莎.華爾斯與客人(德國) |
| 導演 | 莎莎.華爾斯(德國) |
| 編舞 | 莎莎.華爾斯(德國) |
| 作曲 | 細川俊夫(日本) |
| 文本 | 漢娜.迪布根(德國)根據世阿彌同名能劇作品改編 |
| 音樂總監 | 大衛.羅伯特.高文(英國) |
| 指揮 | 大衛.羅伯特.高文(英國) |
| 舞台設計 | |
| 服裝設計 | |
| 燈光設計 | |
| 戲劇指導 | |
| 女高音(松風) | 半田美和子(日本) |
| 女中音(村雨) | 金志姬(韓國) |
| 男低音(僧人) | 德格拉斯.威廉斯(美國) |
| 男中音(漁夫) | 凱-烏維.法納特(德國) |
德國柏林人聲伴侶合唱團 | |
| 女高音 | |
| 女中音 | |
| 男低音 | |
| 男中音 | |
| 舞者/編舞 | |
| 排練總監 | |
香港創樂團 | |
| 助理指揮 | |
| 短笛、中音長笛、低音長笛 | |
| 雙簧管(兼英國管) | |
| 單簧管(兼降 B 調低音單簧管) | |
| 單簧管 | |
| 巴松管(兼低音巴松管) | |
| 圓號 | |
| 小號 | |
| 長號 | |
| 大號 | |
| 鋼琴(兼鋼片琴) | |
| 豎琴 | |
| 敲擊樂 | |
| 第一小提琴 | |
| 第二小提琴 | |
| 中提琴 | |
| 大提琴 | |
| 低音大提琴 | |
莎莎 · 華爾斯與客人 | |
| 助理導演 | |
| 舞台監督 | |
| 燈光技術人員 | |
| 音響 | |
| 道具 | |
| 舞台技術人員 | |
| 助理技術總監 | |
| 服裝總監 | |
| 服裝 | |
| 髮型與化妝 | |
| 巡演經理 | |
| 技術總監 | |
| 團長 | |
| 中文字幕翻譯 | |
| Username | |
| Password | |