《卡門》 | |
日期 | 2015 / 1 / 2 - 3 | 8:15 PM 2015 / 1 / 4 | 3:00 PM |
場地 | |
票價 | HKD 520, 400, 280,180 |
場數 | 3 |
藝術範疇 | 舞蹈 |
類別 | 其他 |
內容簡介 | 故事取材自梅里美同名小說;編舞及燈光根據安東尼奧•加迪斯和卡洛斯‧紹拉的原創版本。 「有加迪斯的編舞擔綱,《卡門》無愧經典之作,引人處能跨越疆界,歷久彌新。」 — 《華盛頓郵報》 關於《卡門》 《卡門》劇場版的構想跟卡洛斯‧紹拉的電影版拍攝是差不多同期,當時安東尼奧‧加迪斯因與紹拉合作的電影取得意外成功,而產生了製作劇場版的念頭。作品於一九八三年法國巴黎首演便廣受好評,後來更成為與《血婚》及《佛蘭明高組曲》並列的另一個代表作,展現了加迪斯不但是世界上最舉足輕重的舞蹈家之一,也是最偉大的編舞家之一。 加迪斯曾於一個記者會上解釋作品製作緣由,總括而言,他認為「卡門不是輕佻或玩弄男人的魔女;她只是一個忠於自己的女子—愛就說愛,不愛就說不愛;也就是說,她是一個自由的靈魂。我不認為這樣就代表她是魔女。」 此外,卡門沒有把自己的感情密密收藏,當她愛的時候,會說愛;不愛的時候,同樣也會說出來。她對「自由」的崇高解讀,是寧死也不願失去所愛。過去她經常被塑造成輕佻或玩弄男人的魔女,但她對「階級」的詮釋和她的高尚品格,把她遠遠抽離這以往的形象。 談到他的《卡門》在世界各地大受歡迎,加迪斯引述法國舞評說:「梅里美將卡門帶到法國來,我們又帶她回西班牙去。」一直以來,卡門的詮釋總是流於膚淺草率,但其實她有著更深層的代表意義。他解釋,卡門之所以被誤解,是因為梅里美於一八三七年撰寫這作品時,清教徒對卡門感到反感,沒有人看出她是婦女解放的代表。反觀唐荷西,他只是一個來自中產但淪為基層的小人物,是從自身的中產背景逃離的懦夫,既不會對卡門忠心,也只會視愛人為私有財產的自私鬼。 「我製作《卡門》是因為我不喜歡她被錯誤定型。她是一個為愛付出所有的女人,而即使與最顯貴的人在一起,也沒有忘記自己出身的階層。」 演出時間 每場演出約長一小時三十分鐘,不設中場休息。 |
主辦 | |
製作 | 安東尼奧.加迪斯舞蹈團(西班牙) |
故事 | |
編舞 | |
燈光 | |
舞美設計 | |
藝術總監 | |
Username | |
Password | |