作者  | 
編者  | 
譯者  | 
類別  | 
出版日期  | 2022年2月  | 
定價  | HK$300  | 
ISBN  | 9789887613756  | 
發行  | 一代匯集  | 
聯合出版  | 璧雲天文化、中英劇團、國際演藝評論家協會(香港分會)  | 
簡介  | 
	「陳鈞潤翻譯劇本選集」一套七冊,收錄陳鈞潤筆下六個經典翻譯改編劇作,包括:《元宵》、《女大不中留》、《禧春酒店》、《美人如玉劍如虹》、《家庭作孽》和《今生》,以及一本別冊,載有劇場界友好的訪問和專文、演出資料及劇照。 
	陳鈞潤是著名的戲劇翻譯家、 編劇、作家及填詞人。他自八十年代中開始翻譯舞台劇作品超過五十部,其翻譯風格多變,時而幽默、時而古雅,更以香港身份為本,將西方劇作本地化及口語化。出版單位希望透過出版與整存,能讓其獨特而富香港味道的翻譯美學和風格,透過閱讀、研究、分析、重演和推廣,得以承傳。 
	別冊目錄 
	陳鈞潤先生簡介 
策劃及主編的話——「造化是舞榭共歌台」/潘璧雲 成人之「美」/口述:麥秋先生 文人相敬/口述:陳敢權先生 圓滿的緣/口述:張可堅先生 陳鈞潤改編劇的文化意義/張秉權博士 劇照 《元宵》 《女大不中留》《禧春酒店》 《美人如玉劍如虹》 《家庭作孽》 《今生》 陳鈞潤戲劇翻譯及改編年表 香港演出資料(香港) 
 
  | 





