超連結—牛棚實驗劇場節2009
共 5 筆
文︰陳寧|上載日期︰2009年8月17日
謝傲霜寫了一篇小說,因為有一段寫到男主角在兒童圖書館自瀆的情節,給出版社以過於色情與「兒童不宜」為由退稿。劇場導演陳銘峰看上了這個故事,請謝傲霜改編成劇本,參加超連結牛棚戲劇節,讓這個題材敏感的故事...
文︰時惠文|上載日期︰2009年8月17日
《菲爾德》到《非已得》: 《非已得》最初的構思來源於2005年演藝學院的演出《菲爾德》(Phaedra),那是鄧樹榮將「簡約主義」的美學帶進劇場的一次實驗——沒有壯麗的競技場,沒有花巧的的眾神...
文︰肥力|上載日期︰2009年8月17日
誠然,在日本買下版權後量產不少公仔文具精品,由九十年代至今捲起一陣可愛系浪潮,令姆明、史力奇及阿美的大名肯定比《姆明谷》動畫及原著漫畫更出名。身邊不少朋友房間塞滿「姆明」精品,卻從未看過動漫,甚至以...
文︰陳楚珊|上載日期︰2009年8月17日
作家西西在《哀掉乳房》中寫道︰「我們是在長期不斷的誤讀和重譯裡獲益。」 蘇珊‧桑塔格(1933 - 2004),美國作家、評論家,曾在南斯拉夫解體後在兵臨城下的薩拉熱窩與當地人排演《等待果陀》...
文︰鄧正健|上載日期︰2009年8月17日
英語中有hear和listen之辨,hear指聲音進入耳朵,listen才指聽到聲音的內容。法語中也有類似的區分,用羅蘭‧巴特(Roland Barthes) 的說法,entendre是生理上的「聽...
共 5 筆